
В Е Р Б И – К Р А С У Н І
Верби застигли над ставом
Смутком повиті стоять.
- Ось вже і осінь настала,-
Тихо вони гомонять.
Знов почала прикрашати
Все навкруги на свій лад.
Зелень гаїв одягати
В жовто-багряний смарагд.
- Не поспішай,вітре-хлопче
Листям у вирі жбурлять,-
Верби до нього шепочуть
Дай нам хоч коси скупать.
Ми ще не встигли напитись
З ставу живої води
І на красу надивитись
Ти зупинись,підожди. -
- Досить,красуні-вербині
На себе у став заглядать -,
Вітер промовив,- Віднині
Зиму пора зустрічать.
Бо по природнім законам
Літо зміняє зима.
І,як відомо,нічого
Вічного в світі нема.
ДУША НАРОДУ
В тобі таїться незбагненна сила,
В тобі злилися чари надземні.
Ти так багато у собі вмістила-
Квітучі ниви й луки росяні.
Тремтливий шепіт спілого колосся,
Травневу зливу,шелест диких трав.
В тобі журба і радість – все сплелося.
За це і шану твій народ тобі віддав.
Ти щедрістю поетів наділяєш.
Наповнюєш наснаги джерелом.
Ти надихаєш їх і окриляєш,
Віддаючи співучість і тепло.
Така рясна,барвиста,кольорова
В кобзарських думах,у поемах та віршах
Ти завше квітни,українська мова.
Народу свого праведна душа.
Т О П О Л Я
Чому ти,красуне-тополя
Понура така і сумна?
В безмежно-широкому полі
Стоїш просто неба одна.
Напевно ти зовсім не рада
Промінням сонця ясним.
Від кого чекаєш поради
І хилишся віттям рясним?
Досить вже вітру чекати
З далекого краю того.
В коханні йому зізнаватись
І мліти в обіймах його.
Даремні твої чекання.
Він не повернеться знов
Десь іншій тополі коханій
Шепоче про вічну любов.
Поглянь,це ж із неба веселка
З прозорих,ясних далечінь
Всміхається й кличе до себе
У ту нескінченну вишінь.
Світанок тебе зустрічає
Росою на зелені трав
І птахи тобі співають
Про те,що вже ранок настав.
Вже час розпрощатись з журбою
І долі своїй докорять.
Почни знов буяти красою
І справжнє кохання чекать.
Ч О Р Н О Б Р И В Ц І
На середземноморських берегах,
Де кольорів яскраве розмаїття,
Під сонцем щедрим й на семи вітрах
Земля буяє пишним різноцвіттям.
Серед яскравої барвистості троянд,
Розкішних мов в едемськім гаї,
Посіяла на цій землі рука чиясь
Цвіт чорнобривців із чужого краю.
Рясного помаранчу оксамит
Та ледь відчутний незабутній запах.
І защеміло щось в душі на мить
Й думки злетілись,як пташки крилаті.
І полетіли в світанковий край,
В далекії простори українські,
Де пісня лине на увесь розмай
Про чорнобривці й ласку материнську.
І на святій землі нехай же знов і знов
Весна буяє чорнобривців цвітом.
Й нагадує про мамину любов,
Про найдорожчі руки в цілім світі.
ЧОВНИК З НАДІЙ
Я збудувала човник із надій.
У ньому буде затишно й просторо.
Нехай пливе щасливий човник мій
В кохання нашого з тобою морі.
І хвилі хай навколо гомонять,
Й несуть наш човник десь за обрії далекі.
У край,де будемо з тобою зустрічать
Світанки росяні. І слухать шепіт плесу.
Хай неозорий і безмежний світ
Належить лише нам з тобою.
Й від щастя душі разом линуть у політ
І все навколо буде сповнене любові.
О,човник мій! Плід сподівань і мрій,
Мені потрібна твоя міць і сила.
І хай несуть мене у морі щастя і надій
Твої, в промінні сонячнім вітрила.
ШВИДКОПЛИННІСТЬ ЖИТТЯ
Здається, вчора тільки літо
До нас з-за обрію прийшло.
І що життя ще не прожито,
А лиш початок свій знайшло.
Що весни із пташиним співом
У гості ще до нас прийдуть.
І першоцвітом ніжно білим
Життя відроджувать почнуть.
Що зацвіте земля весною
Й нове відродиться життя.
І безупинною ходою
Буде іти земне буття.
І знову прийде щедре літо
З буянням соковитих трав,
З пшеничним колосом налитим,
Який під сонцем проростав.
А літо змінить пишна осінь,
Ошатно прибрана в дощі.
І зиму в гості знов запросить
Закон природи вже такий.
Лиш небо, стежачи за нами,
Як мати за своїм дитям,
Знов закурличе журавлями
Над швидкоплинністю життя.
Ізраїльська поетеса українського походження Лариса Борисенко.









