На горищі журналіста завжди є теми, репортажі, статті, нариси про які пам»ятається. Кілька років тому в Єрусалимі відбулася презентація книги єрусалимського поета українського походження Івана Поьомкіна «Запорожець за Йорданом». Присутні говорили про творчість поета і самого поета: людини відданої двом державам і культурам – Україні та Ізраїлю. У пана Івана відтоді вийшли ще книги, народилися, як діти, нові поетичні рядки, слова склалися у нові есе, переклади, статті. Мені так близька поезія пана Івана, бо сповнена добром, мудрістю, любов»ю до людей. Кілька віршів з книги і фото, як це було.
ІВАН ПОТЬОМКІН
Люблю єрусалимських цвіркунів.
Їхні невидимі оркестри
Таким заходяться щовечора концертом,
Що, якби змога, стояв і слухав їх
До вранішніх туманів,
Коли скрипки ховають од роси музики.
…Воїстину –
Незборний потяг висловить себе всьому,
В кого Господь вдихнув життя.
х х х
Не пострілом влучним
В самісігбке серце,
Щоб навзнак навіки лежать,
А потиском дружнім
Крізь січі-герці
Хотів би народи всі поєднать.
P.S. Щоразу, як Земля завершує
Ще один оберт,
Думаю про них, поборників
Братання,
! певен, що й завтра
Зійде сонце для всіх нас.
х х х
Поки спите ви,
Стану осінніми світаннями.
На травах порозкладаю
Мільярди сувенірів.
Будинки підрожевлю.
Вмию тротуари.
Підкину ще жарину
У парків багаття
І заспанії канни
На руки площ подам.
А вже коли займеться
Сонце в людськім усміху,
День заспіва над містом
Свій трудовий псалом,
Тоді скажу зустрічним
Таке просте й величне:
«Шалом!».





